Location: Brædstrup, Denmark
Pupils involved: 28 pupils
Age Group: 9-11 years old
Lesson: Danish
The class worked with it in five double (2-hour) lessons. These lessons were with a co-teacher and partly with a focus on well-being and empowering students through active participation. The teacher combined this with working with procedural drama.
The PLACES tutorials videos on how to tell, including The Lion and the Mouse.
In one of the later lessons the teacher tried an “international experiment”, in which pupils with Danish as first language could voluntarily join. In the three ‘international’ groups, the migrant students were the narrators of their respective groups, and they narrated their parts in their own mother tongue and then showed to the students with Danish as their mother tongue how to tell their few dialogue phrases in that language (Arabic, Ukrainian, Polish). The class tried to write the Arabic sentences that the group was supposed to say, but they didn’t have the letters for the different sounds, so they also worked on phonological awareness. The rest of the class continued practicing the story as usual based on the storytelling tutorials. They ended the lesson with every group telling the whole class their version of the story.
In the words of the teacher: